磷光中文网
繁体版

22-30(77/86)

,一段文艺水平拉满的开头不一定能够充分地调动那些读者们的兴趣,反而要节奏更快一些的才能让他们在拿起这本书之后不至于在第一时间放下。

嗯……所以,配合着书,最好再有个漫画什么的,用视觉效果的冲击去匹配上足够优秀的故事本身。

她在第一页的手稿上贴上了这么一张便签纸,上面写着“帮我审阅一下,拜托啦”,最后甚至画了个简易的表情包,只有两条短竖代表眼睛,下面一条不那么光滑的弧线表示嘴角扬起弧度很高的嘴巴。

星期日将便签条从稿纸上取下来,在下一行写上:

好。

他习惯性地加上句号之后盯着这个标点符号看了一会儿,总觉得在标点符号之后再画上表情包有点画蛇添足——他想要学着瑞秋的写法,在句子最后面加上一个笑脸,因为他感觉到这个符号在整个交流中起到了传播好心情的作用,表达作者的感谢……之类的。

他也想要表达一下自己的情绪。

否则只有一个单字的话,看起来就像是他在批阅一份公文文件。

或许表情包用在句子的最后,其作用相当于一个带着感情的句号标点?

星期日对于表情包自然是一窍不通的,不过他擅长学习。

于是,他端端正正地划掉了那个句号,随后仿照着瑞秋的画法,在这个“好”字的结尾画上了一个一模一样的表情包。

随后,他才将这张便签纸还给了瑞秋。

瑞秋在方才的几秒钟里,正在构思自己应该怎样将大闹天宫的剧情用匹诺康尼人更能接受的描绘方式讲出来,而尽量不要损害到原著那种热血澎湃的味道。

她的文学造诣很显然距离这样精妙的翻译境界有着不小的差距。

瑞秋于是托着下巴,歪着脑袋心想:唉,我怎么不在仙舟啊,如果在仙舟的话,原著就可以直接发售了!

她在这几秒钟的时间里一个字都没有写,却用眼角余光观察着星期日的动作。

她看到对方撕下了那张便签纸,看到对方在下面写回答。

到这里为止,一切都很正常。

但是星期日写回复的时间未免有些太长了,他在想什么呢?难道是在建议她上课的时候不要开小差?不至于吧,这不是在上课之前就已经商量好了的吗?星期日给她打掩护……

那么,是不要影响到他上课?

这也就导致了瑞秋在拿过这张便签条的时候,她甚至有一点儿紧张——不多,但确确实实是心脏往上悬了悬的那种紧张。

下一秒,她看到便签条上那个多出来的,画得非常认真,甚至和她随手画的那个一模一样,看起来像是直接复制拷贝了一份的微笑表情包。

瑞秋:“……”

瑞秋感觉到自己的耳朵尖上有些快速充血起来的发热,她抬手捏了捏发热的部分:可、可爱捏,星期日——不是,万维克小姐。

仿照表情包什么的,真的是太可爱了,瑞秋花了几乎半分钟的时间才将自己的心神稳定下来了一些。

她揉着脸颊,继续了自己的名著中译中工作,至少今天要完成到三打白骨精的部分吧?公司的舰艇可是很快的,睡蕉小猴估计要不了多久就会出现在匹诺康尼,并且在研究猿们的主动推波助澜营销之下变铺天盖地,留给她的时间不太多了。

*

瑞秋有了动力,写得飞快;另一边,星期日将自己觉得或许可以修改的地方返还给她,顺便,帮瑞秋将这些稿件打包发送去了星穹列车,让除了瓦尔特之外的其他人从不同的文化层次出发,审阅这篇文章。

<-->>

本章未完,点击下一页继续阅读