110-120(9/28)
那东西“啪嗒”砸在地上。
康斯坦丁从亚度尼斯手中接过手帕,想用手帕垫着去拿泡在脓液里的硬块,被亚度尼斯打开了手。
“这是擦嘴的。”亚度尼斯说,又亲自拿回手帕,擦拭康斯坦丁的眼角和嘴唇。
康斯坦丁很不自在地扭开头。他疑神疑鬼地四处打量,说:“干什么,干什么?你爹看着呢。消停点儿。”
亚度尼斯丢开手帕,把那个硬块儿展示给康斯坦丁看。
那似乎是个石块,质感像是石头,相当坚硬,似乎千年不朽。石块表面刻着象形文字,这次终于是康斯坦丁熟悉的、应该被用在魔法书或者魔法道具上的古文字了。
那个字是“门”。
联想到他死活画不出来,勉强画出来也用不出来的传送阵,康斯坦丁一时间说不出话。
“这个……”他在手里翻来覆去地看,琢磨着,“这算什么?”
“我觉得你在这方面确实太没天赋了给你找本书看,没记错的话《黄衣之王》里记载了‘创造时空之门’的咒文。比古一那个厉害。”
康斯坦丁来不及为自己的天赋抗议,就脱口而出:“古一法师的版本不损害理智。”
“噢,那个,”亚度尼斯说,“话是没错。但你也没理智可以继续掉了啊,亲爱的。”
“好吧,假设那个剧本里面有咒文。”康斯坦丁又说,指着手中比一个指节稍大点的迷你石碑,“给我这个干什么?”
“……觉得你没有欣赏水平不想给你看了。给你个速成魔法道具自己玩儿去。”
康斯坦丁结结巴巴地重复:“我、我没,我没有欣赏水平……?那个剧本……它、它……”
“烂得要死。”亚度尼斯说,“我跟他说多少遍了,说写太烂了根本不可能传播出去,祂就是不信。结果你猜怎么?在法国上演了一场,结束后马上被政|府搜集起来集中销毁了。就这么烂。”
理智上康斯坦丁同意写得很烂,但灵感上他情不自禁地为剧本辩解:“是人类目前还无法欣赏这种等级的艺术。”
这倒是对的,亚度尼斯也同意。
他告诉康斯坦丁:“其实除了这本以外的所有抄本都是我修改过后的版本,写得好多了,普通人也能通读。”说最后一句时他似乎相当自豪。
“……啊。”康斯坦丁情绪微妙地说。
他同情那些人。
作者有话要说:
明天见~
亚度最喜欢奈亚,然后莎布,然后哈斯塔和尤格。
和哈斯塔经常吵架,时常偷偷重修哈斯塔的作品后发表。亲自做编剧拍过剧本并邀请奈亚担任男女主演,上映后搞崩了一个位面。
*
第114章 第四种羞耻(14)
晚上八点,布兰妮·怀特坐在病床上发呆。她手边的烟灰缸里塞满了胡乱掐灭的烟头,歪歪扭扭的烟头中还有几个没有完全熄灭。
气味呛人的浓烟从烟灰缸里升起,把房间内部弄得乌烟罩气,哪怕是经年的老烟枪都很难在这里自如地呼吸。来人刚推开门就被呛得剧烈咳嗽起来,边咳边狼狈地捂着眼睛后退。
“请进。”布兰妮喃喃地说。她想她大概是太沉浸在自己的思绪里,所以没有听到敲门的声音。
一个年轻的男人走了进来,除了身材格外高大健硕外,看不出什么出奇的地方。他-->>